訂正:48:49 「阿羅漢」口誤「阿修羅」[本集名詞]:第一、姚秦三藏法鳩摩羅什所譯,這是最早翻譯的版本。第二、元魏菩提流支。第三、南北朝的陳真諦三藏。第四、隋朝達摩笈多譯的《金剛能斷般若波羅蜜經心》。第五、唐朝玄奘三藏譯的《能斷金剛般若波羅蜜多經》。第六、唐朝義淨三藏譯的《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》「法相宗」...訂正:48:49 「阿羅漢」口誤「阿修羅」[本集名詞]:第一、姚秦三藏法鳩摩羅什所譯,這是最早翻譯的版本。第二、元魏菩提流支。第三、南北朝的陳真諦三藏。第四、隋朝達摩笈多譯的《金剛能斷般若波羅蜜經心》。第五、唐朝玄奘三藏譯的《能斷金剛般若波羅蜜多經》。第六、唐朝義淨三藏譯的《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》「法相宗」...